Holas...

encuentratodo-detodo . . . un espacio para ti


sábado, 6 de noviembre de 2010

La Cascada

nat - Recados e Imagens (22578)

El quechua "muere de vergüenza"

.(A lo largo del siglo XX el porcentaje de quechuahablantes no ha dejado de reducirse, y el último censo de 2007 solo el 13,2 por ciento de la población confesaba tener el quechua como primera lengua de comunicación. EFE)
Pese a que se publique más que nunca, el gobierno lo enseñe en escuelas públicas y sea ahora posible encontrar una oferta de academias que enseñan esta lengua andina el quechua muere de vergüenza. Sus propios hablantes bajan la voz para admitir que conocen el idioma de los incas, y los niños se mofan de quienes no saben expresarse en castellano.
El quechua se habla en Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina y Chile, pero es en Perú donde se concentra la mayor parte de sus usuarios (entre tres y cuatro millones), localizados en las regiones montañosas del centro y el sur del país, que también son las más pobres.
Quechua para expandir la religión
Fue la lengua que utilizaron los Incas para unificar su imperio, y la Iglesia Católica lo comprendió de inmediato: en su tarea evangelizadora, adoptó el quechua para expandir la religión y se debe a los curas católicos la publicación de los primeros diccionarios y gramáticas en esa lengua.
El declive del quechua comienza con la rebelión indigenista de Tupac Amaru, sofocada en 1781: tras aquella fecha, la Corona española comienza a reprimir al quechua, y las nuevas elites criollas, muy hispanizadas, no hacen mucho por mejorar el estatus de la lengua autóctona.
"Hay muy poca autoestima: el que habla quechua se avergüenza y cree que es mejor hablar castellano. Las muchachas llegadas a Lima de la montaña reniegan de su idioma", explica Demetrio Tupac Yupanqui, una autoridad reconocida en la preservación del quechua, tras dedicar toda una vida (y tiene más de ochenta años) a luchar por ella.
Marcial Mamani, un obrero de la construcción, tiene 37 años y es de los que no se avergüenza, pero cuenta su experiencia con sus hijos: "Yo les enseño a mis niños y me dicen: no me hables como los abuelos. No quieren aprender quechua, dicen que en la escuela se ríen de ellos".
Marcial vive y trabaja en Coparaque, un pueblito del Valle del Colca donde el quechua ha sido la lengua vehicular durante siglos pero se aprecia la fractura generacional: los ancianos hablan en quechua, los adultos alternan quechua y castellano y los niños que juegan en las calles ya no quieren hablar sino en español.
El Valle del Colca, donde llegan más de 100.000 turistas anuales, ha sabido mantener muchas de sus tradiciones en música o indumentarias, pero va perdiendo su lengua, y ni siquiera la Iglesia Católica, antaño gran difusora de esta lengua, ofrece ya sus misas en la lengua autóctona.
 
.(Pobladores de Ollantaytambo, participan en la ceremonia de la suscripción de la declaración de Ollantaytambo de la V Instancia Indígena Consultiva, hoy miércoles 15 de febrero. EFE)
Las élites respetan el quechua
En Cabanaconde, una de las dos poblaciones principales del valle, el párroco es argentino, y solo cuando va a confesar a las viejitas solicita los servicios de un traductor quechua-castellano, como nos cuenta con orgullo el Hermano Néstor, que es quien escucha y traduce los secretos de las ancianas.
Podría decirse, paradójicamente, que el quechua gana respeto entre las elites que nunca lo hablaron, como quedó de manifiesto con la película peruana "La teta asustada", ganadora del Oso de Oro en el Festival de Cine de Berlín y hablada en quechua y castellano.
Pero su protagonista, Magaly Solier, también cantante en la lengua andina, confesó que ella fue educada en castellano, y solo su empeño por aprender a cantar los "huaynos" andinos hizo que su madre aceptara enseñarle también el quechua.
Tupac Yupanqui ha tenido entre sus alumnos a Eliane Karp, esposa del ex presidente Alejandro Toledo, a la hija de Alberto Fujimori o al ex alcalde de Lima Alfonso Barrantes, pero lamenta que el pueblo quechuahablante padezca de "muy baja autoestima".
El anciano ha traducido al quechua el Quijote, y ahora está enfrascado en un Tratado de Neuropsiquiatría encargado por una universidad estadounidense "para entender a los loquitos andinos" -bromea-, pero la realidad es que nadie consigue un trabajo si no domina el castellano.
El gobierno peruano ha hecho a su modo los deberes: ha capacitado con distintos cursos de lengua a funcionarios del ministerio de Justicia, de Agricultura o de la Mujer que vayan a servir en zonas andinas, al tiempo que ha implementado un programa de Educación Bilingüe Intercultural que enseña su lengua a más de 235.000 niños en la enseñanza primaria.
El director de este programa se llama Modesto Gálvez, quien reconoce que hay un movimiento incipiente entre las elites culturales para perder lo que él llama "la vergüenza lingüística", pero nada puede hacer contra la presión histórica, social, política y económica de la sociedad para castellanizar.
"El castellano tiene más prestigio social, es la lengua de la gente culta, y esto lleva a la marginación y exclusión de quien no lo habla bien", sostiene.
Es cierto que la cultura de las montañas peruanas ha invadido los "conos" (barrios periféricos) de Lima y ciertas fiestas y símbolos andinos están ahora presentes en la vida urbana, pero ello no ha ido acompañado por un resurgir de la lengua.
Modesto Gálvez lo resume de manera muy gráfica: "El quechua ha ido retrocediendo sin parar: primero de la calle a la casa, y después de la casa a la cocina".
.(Pese a que se publique más que nunca, el gobierno lo enseñe en escuelas públicas y sea ahora posible encontrar una oferta de academias que enseñan esta lengua andina el quechua muere de vergüenza. EFE)

jueves, 4 de noviembre de 2010

La Patrona ... se estrena


Hola a todo mis amigos, hoy quiero compartir con uds. Uno mas de los productos visuales que realizado, en esta oportunidad un trabajo conjunto con Madeleine Benavente C. estudiante de la Facultad de  Comunicación Social e Idiomas, un corto que esta dividido en 4 historias, la primera titulada como  “La Patrona”.
Esta historia cuneta la vida de una joven de provincia que es maltratada por su patrona, y que podrán verla este martes 9 de noviembre a las 6: 00 p.m. en el auditorio del Q’oricancha.
Para esta producción contamos con las actuaciones estelares de las reconocidas actrices cusqueñas como :
Verónica Chaves   -----  la patrona
Rosa Olinda           ------ Ezperanza
Hilda Loayza          ------ La madrina

Por lo que hago propicia la oportunidad de invitarlos a ver este producto.
Los espero…

DE VISITA POR EL CEMENTERIO



Masiva fue la concurrencia los cementerios, durante todo el fin de semana en la ciudad imperial, al recordarse el Día de Todos los Santos.
Los cementerios de la Almudena, Huancaro, San Sebastián y el de San Jerónimo fueron concurridos por miles de personas quienes se dieron lugar ahí,  con el motivo de visitar a sus seres queridos que partieron a la eternidad, además de los turistas que fueron atraídos por la costumbre y los ritos que se desarrollaban en el interior.
Muchas de las personas  tiene la costumbre de llevarles a sus difuntos la comida,  la música, y hasta algunos objetos personales preferida por ellos, quedándose incluso a quedar hasta altas horas de la noche, con el único fin de estar junto a ellos, recordándolos y elevando plegarias y canticos.


El día sábado se termino de grabar el cortometraje  Q’ayqasqa, en el distrito de San Jerónimo, dirigido por dos jóvenes Maikol Rivera y Alecs Suarez, dos amantes del cine de suspenso y del terror; y que el próximo martes a las 6: 00 p.m. se presentará el tráiler en el auditorio del Q’oricancha.
Maycol  el director del corto manifestó que se encontraba muy feliz y que este trabajo constituye el segundo en su carrera y promete continuar con un volumen dos, hasta mas.
“Q’ayqasqa, que no tiene una traducción exacta, y representa una historia que trata acerca de un hecho de la vida real sucedido en los bosques del distrito jeromiano, de un joven que es asustado por el espíritu que vive en el bosque”, manifestó Alecs S. el Porductor del corto.

Gaby Pérez del Solar fue condecorada por el presidente Alan García

La ex voleibolista Gaby Pérez del  Solar recibió una gran distinción por parte del presidente de la nación Alan García Pérez, tras ser incluida en el Salón de la Fama del Vóley en Massachusetts, el evento tuvo lugar en el palacio de Gobierno.
El presidente Alan García se dirigió a ella con las siguientes palabras: “Retribuir con cariño, agradecimiento y reconocimiento a lo que ella ha hecho y hace por nuestra patria, desde el deporte desde muy niña, mostrando su honor, su disciplina, su constancia y por sobre todo su simpatía”. “Es un honor para nosotros este tipo de deportista que nos enseña grandes virtudes de deportista, que es un ejemplo para toda la juventud y para todos nosotros”
El mandatario agregó que fue a pedido de los ministros saludar y homenajear a la ex voleibolista y través de ella “hacer llegar un saludo a todo el equipo de Seúl 88, como Cecilia Tait, Gina Torre Alba, Lucha Fuentes, toda un generación que nos ha enseñado la alegría del triunfo y la esperanza de la lucha, el Perú entero se los agradece y por eso queríamos condecorarte”.
El canciller fue quien impuso la medalla de distinción con el ORDEN AL MERITO POR SERVICIOS DISTINGUIDOS.
Luego de ello, la ex voleibolista hizo uso de la palabra en la que agradeció  al mandatario y a toda la patria, además conto parte de la nostalgia que le dio al estar en Massachusetts y del querer gritar Perú, dijo además que “Me sentí identificada con mi patria y siento que soy una herramienta mas, para este Perú  que crece y se desarrolla y que todo los peruanos deberíamos contribuir a un mejor Perú; y quiero agradecer a todo el pueblo peruano, que el día de hoy nos quiere como campeonas; fuimos campeonas olímpicas pero hasta hoy sigue el amor, el cariño y eso es lo que mas valoro”, “también agradecer a las compañeras de equipo y a Mambo Par, quien nos inculco ese sacrificio y esa constancia que hasta el día de hoy la llevo en mi vida”.
Por otro lado reconoció el esfuerzo que hace el gobierno en apoyo al deporte, sin embargo pidió que fuese un poco más, puesto que el deporte une al país, “el Perú es uno cuando el deporte gana”, haciendo mención a los triunfos de Kina y Sofía; “espero además que este premio sea un ejemplo para todos los jóvenes del Perú”, concluyo su con un agradecimiento a sus padres, a su esposo y a sus dos hijas.     

value="http://elcomercio.pe/player/663542"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><param name="quality" value="high" /><embed src="http://elcomercio.pe/player/663542" width="240" height="182" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" quality="high" ></embed></object>

viernes, 29 de octubre de 2010

LA FAMILIA

                                                             


http://encuentradetodo2.blogspot.es/admin/archivos/wink.gif Según la Declaración Universal de los Derechos Humanos, es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado. Los lazos principales que definen una familia son de dos tipos: vínculos de afinidad derivados del establecimiento de un vínculo reconocido socialmente, como el matrimonio que, en algunas sociedades, sólo permite la unión entre dos personas mientras que en otras es posible la poligamia, y vínculos de consanguinidad, como la filiación entre padres e hijos o los lazos que se establecen entre los hermanos que descienden de un mismo padre. También puede diferenciarse la familia según el grado de parentesco entre sus miembros.http://encuentradetodo2.blogspot.es/admin/archivos/smile.gif
No hay consenso sobre la definición de la familia. Jurídicamente está definida por algunas leyes, y esta definición suele darse en función de lo que cada ley establece como matrimonio. Por su difusión, se considera que la familia nuclear derivada del matrimonio heterosexual es la familia básica. Sin embargo las formas de vida familiar son muy diversas, dependiendo de factores sociales, culturales, económicos y afectivos. La familia, como cualquier institución social, tiende a adaptarse al contexto de una sociedad. Esto explica, por ejemplo, el alto número de familias extensas en las sociedades tradicionales, el aumento de familias monoparentales en las sociedades industrializadas y el reconocimiento legal de las familias homoparentales en aquellas sociedades cuya legislación ha reconocido el matrimonio homosexual.